Hiển thị các bài đăng có nhãn AOA 2nd single. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn AOA 2nd single. Hiển thị tất cả bài đăng

Thứ Tư, 20 tháng 11, 2013

Thứ Năm, 13 tháng 6, 2013

[Translation - AOA (Ace of Angels) 2nd Single] Happy Ending - Kết thúc có hậu


Thông tin: Nằm trong single thứ hai của AOA (Ace of Angels) - Wanna be
Ngày phát hành: 10/10/2012
Hãng sản xuất: FNC Entertainment
Ghi chú: LOL~ Cái tên không dịch còn hay hơn đúng không *Cười* Fan Việt nhà mình quá quen với mấy chữ kiểu HE rồi nên khỏi phải giải thích nhé. 
Cảnh báo: Bản dịch Tiếng Việt thuộc về sở hữu của Stella. Nếu bạn muốn làm gì với nó, cảm phiền báo mình một câu nhé. Cảm ơn nhiều :D

-------------------------

HANGUL (source: http://wiwee-27.blogspot.com)

내겐 네가 제일 멋지고 내겐 네가 제일 든든해 난 네가 정말 그래
너는 내가 제일 예쁘고 너는 내가 제일 착하고 넌 나만 바라 보고 사랑해줘

Just want your love Just want your love 내 생각이 순진하다고 놀려댄대도
Just want your love Just want your love 너의 사랑 그 하나면 난 행복하니까

I’ll take it take it take it I’ll make it make it make it 미치도록 우리 사랑하고 사랑하며 살아가
I’ll take it take it take it I’ll make it make it make it 영원토록 우리 아껴주고 아끼면서 살아가

oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
너밖에 몰라 난 내가 바라보는 단 한 사람
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
너 말고 안돼 난 내가 사랑하는 단 한 사람

나는 슬픈 사랑은 싫어 뻔한 이별얘기도 싫어 난 내 사랑은 너 너
Happy ending 결말이 좋아 우리 사랑 얘기가 그래 난 그럴 거라 믿어 널 사랑해

Just want your love Just want your love 뭐가 그리 행복하냐고 놀려댄대도
Just want your love Just want your love 매일 매일 우리 사랑 나 고마우니까

I’ll take it take it take it I’ll make it make it make it 미치도록 우리 사랑하고 사랑하며 살아가
I’ll take it take it take it I’ll make it make it make it 영원토록 우리 아껴주고 아끼면서 살아가

oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
너밖에 없어 난 나만을 아껴줄 단 한 사람
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
I’m the one for you and you’re the one for me

(rap) 난 네가 아니면 안돼 오직 너뿐이야 I won’t go anyway 안 된단 말이야
내가 N이면 나를 당기는 넌 S극 자석의 양극 뗄래야 뗄 수 없는 사이야
맛있는 걸 먹어도 난 네 생각이 먼저 재미있는 영화도 나는 너와 가장 먼저
뭐든지 처음은 너와 함께 하고 싶어 오늘 따라 유독 네 모습이 너무 멋져

I’ll take it take it take it I’ll make it make it make it 바보처럼 서로 사랑하고 사랑하며 살아가
I’ll take it take it take it I’ll make it make it make it 동화처럼 우리 아껴주고 아끼면서 살아가

oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
너는 날 언제나 따스히 안아줄 단 한 사람
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
너 아님 안 돼 나 영원히 함께할 단 한 사람

-----------------------

ROMANIZED (source: kpoplyrics.net)

Naegen nega jeil meotjigo
Naegen nega jeil deundeunhae
Nan nega jeongmal geurae
Neoneun naega jeil yeppeugo
Neoneun naega jeil chakhago
Neon naman bara bogo saranghaejwo

Just want your love just want your love
Nae saenggagi sunjinhadago nollyeodaendaedo
Just want your love just want your love
Neoui sarang geu hanamyeon nan haengbokhanikka

I’ll take it take it take it
I’ll take it take it take it
Michidorok uri saranghago saranghamyeo saraga
I’ll take it take it take it
I’ll take it take it take it
Yeongwontorok uri akkyeojugo akkimyeonseo saraga

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Neobakke molla nan naega baraboneun dan han saram
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Neo malgo andwae nan naega saranghaneun dan han saram

Naneun seulpeun sarangeun sirheo
Ppeonhan ibyeollyaegido sirheo
Nan nae sarangeun neo neo
Happy ending gyeolmari joha
Uri sarang yaegiga geurae
Nan geureol geora mideo neol saranghae

Just want your love just want your love
Mwoga geuri haengbokhanyago nollyeodaendaedo
Just want your love just want your love
Maeil maeil uri sarang na gomaunikka

I’ll take it take it take it
I’ll take it take it take it
Michidorok uri saranghago saranghamyeo saraga
I’ll take it take it take it
I’ll take it take it take it
Yeongwontorok uri akkyeojugo akkimyeonseo saraga

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Neobakke eobseo nan namaneul akkyeojul dan han saram
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
I’m the one for you
And you’re the one for me

Nan nega animyeon andwae ojik neoppuniya
I won’t go anyway an doendan mariya
Naega nimyeon nareul danggineun neon sgeuk
Jaseogui yanggeuk ttellaeya ttel su eomneun saiya
Masinneun geol meogeodo nan ne saenggagi
Meonjeo jaemiinneun yeonghwado naneun neowa gajang meonjeo
Mwodeunji cheoeumeun neowa hamkke hago sipeo
Oneul ttara yudok ne moseubi neomu meotjyeo

I’ll take it take it take it
I’ll make it make it make it
Babocheoreom seoro saranghago saranghamyeo saraga
I’ll take it take it take it
I’ll make it make it make it
Donghwacheoreom uri akkyeojugo akkimyeonseo saraga

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Neoneun nal eonjena ttaseuhi anajul dan han saram
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Neo anim an dwae na yeongwonhi hamkkehal dan han saram

-------------------------

TRANSLATION

Với em, anh là người hấp dẫn nhất và với em
Anh là người đáng tin cậy nhất
Đó là những gì em cảm nhận về anh
Với anh, em là người đẹp nhất
Và với anh, em là người tốt nhất
Chỉ nhìn em và yêu em

Chỉ muốn tình yêu của anh, chỉ muốn tình yêu của anh
Kể cả khi anh trêu chọc em bởi em quá ngây thơ
Chỉ muốn tình yêu của anh, chỉ muốn tình yêu của anh
Em hạnh phúc chỉ khi có tình yêu của anh

Em sẽ lấy nó, lấy nó, lấy nó
Em sẽ tạo ra điều đó, tạo ra điều đó, tạo ra điều đó
Hãy yêu nhau thật cuồng nhiệt
Em sẽ lấy nó, lấy nó, lấy nó
Em sẽ tạo ra điều đó, tạo ra điều đó, tạo ra điều đó
Chúng ta hãy yêu nhau mãi mãi

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Em chỉ biết có anh, người duy nhất em nhìn
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Em không thể yêu ai nữa ngoài anh, người em yêu

Em không thích những tình yêu buồn
Em không phải là loại thích chia tay, tình yêu của em là anh
Em thích những kết thúc có hậu
Em tin câu chuyện tình yêu của chúng ta cũng sẽ như thế, em yêu anh

Chỉ muốn tình yêu của anh, chỉ muốn tình yêu của anh
Kể cả khi anh trêu chọc em, hỏi em tại sao em lại hạnh phúc đến thế
Chỉ muốn tình yêu của anh, chỉ muốn tình yêu của anh
Em hạnh phúc bởi tình yêu của chúng ta

Em sẽ lấy nó, lấy nó, lấy nó
Em sẽ tạo ra điều đó, tạo ra điều đó, tạo ra điều đó
Hãy yêu nhau thật cuồng nhiệt
Em sẽ lấy nó, lấy nó, lấy nó
Em sẽ tạo ra điều đó, tạo ra điều đó, tạo ra điều đó
Chúng ta hãy yêu nhau mãi mãi

oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Em chỉ có anh, người duy nhất khiến em có thể hanh phúc
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Em là người duy nhất dành cho anh và anh là người duy nhất dành cho em

Em không thể yêu ai khác ngoài anh, đó chỉ là anh
Em sẽ không đi đâu hết, em không thể
Nếu em là cực bắc, anh là cực nam của em
Chúng ta giống như hai cực của nam châm, không thể tách rời chúng ta khỏi nhau
Khi em ăn cái gì ngon, em nghĩ về anh đầu tiên
Khi có một bộ phim hay, em đi xem với anh đầu tiên
Tất cả những thứ đầu tiên, em đều muốn làm với anh
Anh trông thật quyến rũ trong ngày hôm nay

Em sẽ lấy nó, lấy nó, lấy nó
Em sẽ tạo ra điều đó, tạo ra điều đó, tạo ra điều đó
Hãy yêu nhau thật cuồng nhiệt
Em sẽ lấy nó, lấy nó, lấy nó
Em sẽ tạo ra điều đó, tạo ra điều đó, tạo ra điều đó
Chúng ta hãy yêu nhau mãi mãi

oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Anh là người luôn trao em những cái ôm ấm áp
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Em không thể yêu ai khác ngoài anh
Người sẽ ở bên em mãi mãi

Thứ Tư, 12 tháng 6, 2013

[Translation - AOA (Ace of Angels) 2nd Single] My Song - Bài hát của tôi


Thông tin: Nằm trong single thứ hai của AOA (Ace of Angels) - Wanna be
Ngày phát hành: 10/10/2012
Hãng sản xuất: FNC Entertainment
Ghi chú: LOL~ Cái tạm dịch tên bài là mình chém theo đúng nghĩa thôi, word-by-word mà >"< Đại khái thì tên bài hát với nội dung của nó cũng như thế thôi. Nhưng mà để "Get out" gốc có vẻ ngon hơn nên Stella để lại thôi. 
Cảnh báo: Bản dịch Tiếng Việt thuộc về sở hữu của Stella. Nếu bạn muốn làm gì với nó, cảm phiền báo mình một câu nhé. Cảm ơn nhiều :D

----------------------------

HANGUL

Can you hear? Can you hear? Can you hear my music?

시작 해보는 거야 이게 꿈은 아니야 느껴지는 대로만
두려움 따윈 없어 이제 달라질거야 마음 가는 대로만
(1 2 3 4)

Everybody up 나를 바라봐
두 손을 흔들며 Everybody say yeah

Hold me hold me 넌 모르지 I get up get up 날 지켜봐줘
Hold me hold me 내 모습은 이게 다가 아니야
I’ll let you know

Can you hear? Can you hear? Can you hear my music?

나는 숨겨 왔었어 조금 두려웠나 봐 나를 보는 시선들
눈을 뜨면 찾아 온 아픈 상처는 이제 더는 내 것이 아니야
(1 2 3 4)

Everybody up (Everyone) 나를 바라봐
두 손을 흔들며 Everybody say yeah

Hold me hold me 넌 모르지 I get up get up 날 지켜봐줘
Hold me hold me 내 모습은 이게 다가 아니야
I’ll let you know

(rap) I’ll let me go 달라져가는 나를 지켜봐줘
I’ll let you know 네 옆에 지금 나를 바라봐줘
uh 나를 보는 시선 따위 더는 신경 안 써 아픈 상처 따위 내게 더는 상관없어
달라질 나의 미래 오직 너를 위해 부를 나의 노래 이제 시작할게

지금 이 노래 들리니 널 위해 부르는 나의 노래

Hold me hold me 보여줄게 두고 봐 난 자신 있으니까
이 세상 어떤 누구도 날 대신 할 순 없어 I’ll let you know
Hold me hold me 날 믿어줘 I get up get up 날 지켜봐줘
Hold me hold me 들려줄게 오직 하나뿐인 너
너만을 위해 um uh yeah

-----------------------------

ROMANIZED (Source: kpoplyrics.net)

Can you hear? Can you hear?
Can you hear my music?

Sijak haeboneun geoya ige kkumeun aniya
Neukkyeojineun daeroman
Duryeoum ttawin eobseo ije dallajilgeoya
Maeum ganeun daeroman
(1 2 3 4)

Everybody up nareul barabwa
Du soneul heundeulmyeo everybody say yeah

Hold me hold me neon moreuji
I get up get up nal jikyeobwajwo
Hold me hold me nae moseubeun
Ige daga aniya
I’ll let you know

Can you hear? Can you hear?
Can you hear my music?

Naneun sumgyeo wasseosseo jogeum duryeowonna bwa
Nareul boneun siseondeul
Nuneul tteumyeon chaja on apeun sangcheoneun
Ije deoneun nae geosi aniya
(1 2 3 4)

Everybody up (everyone) nareul barabwa
Du soneul heundeulmyeo everybody say yeah

Hold me hold me neon moreuji
I get up get up nal jikyeobwajwo
Hold me hold me nae moseubeun
Ige daga aniya
I’ll let you know

I’ll let me go
Dallajyeoganeun nareul jikyeobwajwo
I’ll let you know
Ne yeope jigeum nareul barabwajwo
Uh nareul boneun siseon ttawi
Deoneun singyeong an sseo
Apeun sangcheo ttawi naege deoneun sanggwaneobseo
Dallajil naui mirae ojik neoreul wihae
Bureul naui norae ije sijakhalge

Jigeum i norae deullini
Neol wihae bureuneun naui norae

Hold me hold me boyeojulge
Dugo bwa nan jasin isseunikka
I sesang eotteon nugudo
Nal daesin hal sun eobseo
I’ll let you know
Hold me hold me nal mideojwo
I get up get up nal jikyeobwajwo
Hold me hold me deullyeojulge
Ojik hanappunin neo
Neomaneul wihae um uh yeah

-------------------------

TRANSLATION

Bạn có nghe? Bạn có nghe?
Bạn có nghe thấy âm nhạc của tôi?

Hãy bắt đầu từ đây, không chỉ là một giấc mơ đâu, tuy nhiên, tôi có thể cảm nhân được
Tôi không sợ hãi, giờ nhiều thứ sẽ thay thay đổi, mỗi nơi trái tim tôi đến
(1 2 3 4)

Mọi người đứng lên, nhìn vào tôi
Vẫy tay bạn và mọi người cùng nói yeah

Giữ lấy tôi, giữ lấy tôi, bạn không biết ư
Tôi thức dậy, thức dậy rồi, hãy dõi theo tôi
Giữ tôi lại, giữ tôi lại, đây không phải tất cả của tôi
Tôi sẽ cho các bạn biết

Bạn có nghe? Bạn có nghe? Bạn có nghe thấy âm nhạc của tôi?

Tôi đã từng chạy trốn, tôi đoán mình sợ mọi ánh mắt nhìn vào mình
Những vết sẹo đau đớn cứ mỗi khi tôi mở mắt
Nhưng giờ thì tôi không còn để ý đến chúng nữa
(1 2 3 4)

Mọi người đứng lên, nhìn vào tôi
Vẫy tay bạn và mọi người cùng nói yeah

Giữ lấy tôi, giữ lấy tôi, bạn không biết ư
Tôi thức dậy, thức dậy rồi, hãy dõi theo tôi
Giữ tôi lại, giữ tôi lại, đây không phải tất cả của tôi
Tôi sẽ cho các bạn biết

Rap
Tôi sẽ tiên lên, dõi theo tôi bởi tôi đang thay đổi
Tôi sẽ cho bạn biết - nhin tôi khi tôi đang ở bên bạn
Uh Tôi không quan tâm về những ánh mắt nhìn vào mình nữa
Tôi không quan tâm về những vết sẹo đau đớn kia nữa
Tương lai của tôi sẽ thay đổi và tôi sẽ bắt đầu bài hát của riêng mình
Bài hát tôi chỉ hát cho bạn

Bạn có nghe thấy bài hát này không? Bài hát tôi hát cho bạn

Giữ lấy tôi, giữ lấy tôi
Tôi sẽ cho bạn thấy, cứ xem đi, bởi tôi tự tin
Không ai có thể lấy mất vị trí của tôi trên thế giới này, tôi sẽ chho bạn biết
Giữ lấy tôi, giữ lấy tôi
Tin tôi, tôi thức dậy, thức dậy, dõi theo tôi
Giữ lấy tôi, giữ lấy tôi
Tôi sẽ cho bạn nghe, gửi tới bạn
Dành cho bạn um uh yeah

Thứ Ba, 11 tháng 6, 2013

[Translation - AOA (Ace of Angels) 2nd Single] Get Out - Biến đi


Thông tin: Nằm trong single thứ hai của AOA (Ace of Angels) - Wanna be
Ngày phát hành: 10/10/2012
Hãng sản xuất: FNC Entertainment
Ghi chú: LOL~ Cái tạm dịch tên bài là mình chém theo đúng nghĩa thôi, word-by-word mà >"< Đại khái thì tên bài hát với nội dung của nó cũng như thế thôi. Nhưng mà để "Get out" gốc có vẻ ngon hơn nên Stella để lại thôi. 
Cảnh báo: Bản dịch Tiếng Việt thuộc về sở hữu của Stella. Nếu bạn muốn làm gì với nó, cảm phiền báo mình một câu nhé. Cảm ơn nhiều :D

--------------------------

HANGUL

필요 없어 I will kick you ah ah ah I wanna say good bye to you
Why 너는 내가 아니면
매력 없는 남자 huh
착각하지마 제발 you don’t wanna talking about

너는 다른 남자들과
다를 거란 네 말 믿었었는데
저리가 get out get out get out get out
내 눈 앞에서 사라져

바쁘다는 너의 말도
어떤 거짓말도 다 믿었는데
저리가 get out get out get out get out
그런 날 갖고 놀았어

어이없어 [모두] Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
정신이 나갔니 [모두] Oh oh oh oh oh
이제는 정말 끝이야

세상에서 나보다 예쁜
세상에서 나보다 착한
그런 여잔 다신 네 인생에 없어
정신차려 바보야

세상에서 나보다 예쁜
세상에서 나보다 착한
여자는 많지만 절대 네 건 아냐
바보 바보야 왜 그걸 모르니

첨엔 소중했던 내가
사랑했던 내가 지겨워졌니
저리가 get out get out get out get out
한 눈 팔지 말고 꺼져

어이없어 [모두] Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
정신이 나갔니 [모두] Oh oh oh oh oh
이제는 정말 끝이야

세상에서 나보다 예쁜
세상에서 나보다 착한
그런 여잔 다신 네 인생에 없어
정신차려 바보야

세상에서 나보다 예쁜
세상에서 나보다 착한
여자는 많지만 절대 네 건 아냐
바보 바보야 왜 그걸 모르니

Oh 날 따라다녔던 건 너야 너를 받아준 게 나야
찌질 했던 너를 내가 받아줘서 너 용 된 거야
나만을 바라보던 네 시선이 이제는 요리조리 다른 데로 빙빙
매력 없는 너를 받아줄 사람 절대 없어 never

이젠 정말 너라면 싫어
무릎 꿇고 빌어도 싫어 [초아] Oh

세상에서 너보다 잘난
세상에서 너보다 멋진
그런 남자 많아 지금도 내 곁에
줄을 서고 있는데

너를 사랑하진 않았어
네 애원에 만났을 뿐이야
내게 신경 꺼줘 네가 더 불쌍해
바보 바보야 왜 그걸 모르니

Haiya lahaiya oh oh oh oh oh oh
지금이라도 정신 좀 차릴래


---------------------------

ROMANIZED
Pillyo eobseo I will kick you ah ah ah I wanna say good bye to you
Why neoneun naega animyeon
Maeryeok eobtneun namja huh
Chakgakhajima jebal you don'’t wanna talking about

Neoneun dareun namjadeulgwa
Dareul georan ne mal mideosseotneunde
Jeoriga get out get out get out get out
Nae nun apeseo sarajyeo

Bappeudaneun neoui maldo
Eotteon geojitmaldo da mideotneunde
Jeoriga get out get out get out get out
Geureon nal gatgo norasseo

Eoieobseo Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Jeongsini nagatni Oh oh oh oh oh
Ijeneun jeongmal kkeuchiya

Sesangeseo naboda yeppeun
Sesangeseo naboda chakhan
Geureon yeojan dasin ne insaenge eobseo
Jeongsincharyeo baboya

Sesangeseo naboda yeppeun
Sesangeseo naboda chakhan
Yeojaneun manchiman jeoldae ne geon anya
Babo baboya wae geugeol moreuni

Cheomen sojunghaetdeon naega
Saranghaetdeon naega jigyeowojyeotni
Jeoriga get out get out get out get out
Han nun palji malgo kkeojyeo

Eoieobseo Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Jeongsini nagatni Oh oh oh oh oh
Ijeneun jeongmal kkeuchiya

Sesangeseo naboda yeppeun
Sesangeseo naboda chakhan
Geureon yeojan dasin ne insaenge eobseo
Jeongsincharyeo baboya

Sesangeseo naboda yeppeun
Sesangeseo naboda chakhan
Yeojaneun manchiman jeoldae ne geon anya
Babo baboya wae geugeol moreuni

Oh nal ttaradanyeotdeon geon neoya neoreul badajun ge naya
Jjijil haetdeon neoreul naega badajwoseo neo yong doen geoya
Namaneul barabodeon ne siseoni ijeneun yorijori dareun dero bingbing
Maeryeok eobtneun neoreul badajul saram jeoldae eobseo never

Ijen jeongmal neoramyeon sirheo
Mureup kkurko bireodo sirheo Oh

Sesangeseo neoboda jallan
Sesangeseo neoboda meotjin
Geureon namja manha jigeumdo nae gyeote
Jureul seogo itneunde

Neoreul saranghajin anhasseo
Ne aewone mannasseul ppuniya
Naege singyeong kkeojwo nega deo bulssanghae
Babo baboya wae geugeol moreuni

Haiya lahaiya oh oh oh oh oh oh
Jigeumirado jeongsin jom charillae

----------------------

TRANSLATION

Em không cần anh, em sẽ đá anh ah ah ah Em muốn nói lời tạm biệt với anh
Tại sao không cùng em, anh thành người chẳng có sức hút huh
Đừng tự lừa dối bản thân nhé anh
Anh không muốn nói về chuyện này ư

Anh và những tên con trai khác
Anh tin em khi em nói chúng ta khác biệt
Go away, get out get out get out get out
Đi ra khỏi tầm mắt em

Khi anh nói anh bận hoặc còn có việc gì khác
Em đã tin những lời nói dối của anh
Đi đi, get out get out get out get out
Anh đã chơi đùa em

Em không thể tin được Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Anh đã ra khỏi tâm trí em chưa đây? Oh oh oh oh oh
Giờ mọi thứ thực sự kết thúc

Một cô nàng xinh hơn em
Một cô nàng tốt hơn em
Anh sẽ chẳng tim thấy một cô nàng như thế trong cuộc đời anh nữa đâu
Bỏ nó đi, đồ ngốc

Một cô nàng xinh hơn em
Một cô nàng tốt hơn em
Có lẽ có những cô gái như vậy những họ không thuộc về anh đâu
Đồ ngốc, đồ ngốc, tại sao anh không biết cơ chứ?


Từ đầu, em đã là thứ vô giá với anh
Anh đã yêu em nhưng sao giờ anh lại mệt mỏi vì em?
Đi đi, get out get out get out get out
Đừng kiếm ai khác và cứ đí đi

Em không thể tin được Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Anh đã ra khỏi tâm trí em chưa đây? Oh oh oh oh oh
Giờ mọi thứ thực sự kết thúc

Một cô nàng xinh hơn em
Một cô nàng tốt hơn em
Anh sẽ chẳng tim thấy một cô nàng như thế trong cuộc đời anh nữa đâu
Tỉnh ra đi đồ ngốc

Một cô nàng xinh hơn em
Một cô nàng tốt hơn em
Có lẽ có những cô gái như vậy những họ không thuộc về anh đâu
Đồ ngốc, đồ ngốc, tại sao anh không biết cơ chứ?

Oh anh là người theo đuổi em, em là người chấp nhận anh
Em chấp nhận anh, đồ tồi, và anh trở thành một người đầy hấp dẫn
Mắt anh đã chỉ nhìn vào em giờ lại đang nhìn vào đây và kia, và cả xung quanh
Sẽ không có ai chấp nhận một người chẳng hấp dẫn như anh nữa đâu, không bao giờ

Giờ thực sự em không thích anh nữa
Kể cả anh có quì xuống và cầu xin Oh

Một người tốt hơn anh
Một người hấp dẫn hơn anh
Có nhiều những người con trai như thế đó
Họ đang xếp hàng dài trước em bây giờ

Em đã không yêu anh
Em chỉ hẹn hò với anh bởi anh đã cầu xin em
Đừng nghĩ về em nữa, anh trông càng thảm hại
Đồ ngốc, đồ ngốc, tại sao anh không biết chứ?

Haiya lahaiya oh oh oh oh oh oh
Bây giờ anh có bỏ nó không anh?