Thông tin: Là unit song do Mukaida Manatsu cầm lead trong stage thứ 3 của Team KII, cũng là stage original đầu tiên của Team này.
Ngày trình diễn lần đầu tiên: 01.10.2011
Ngày phát hành: 14.03.2012 (nằm trong Studio Album của Team KII ~ "Ramune no Nomikata")
Các thành viên tham gia trong bài hát: Akaeda Ririna, Mukaida Manatsu, Yakata Miki
Cảnh báo: Bài hát này thuộc sở hữu của SKE48 và công ty quản lý. Bản dịch Tiếng Việt này được hoàn thành với tình yêu to lớn dành cho idol-sắp-lên-hạng-một-trong-tôi-ở-SKE48. Nếu bạn muốn làm gì với nó, cảm phiền báo mình một câu nhé. Cảm ơn nhiều :D
KANJI (Nguồn: Stage48.net)
フィンランドの湖には
恋が叶う
レジェンドがあるって聞いた
好きな人を
そう振り向かせる
女神様が
眠ってるらしい
世界中の誰もが
手に入れたくなる
氷に覆われた奇跡
岸辺で水面(みなも)を見つめ
そっと つぶやいてみる
気まぐれだっていい
私だけを見てよ
ほんの1秒くらい
目が合うだけで…
気まぐれだっていい
視線に気づいてよ
厚い雲の切れ間
射し込む陽で
愛を溶かして欲しい
フィンランドの湖には
行けないけど
ネット上で見つけた
ごく普通の
風景なのに
どこで何が
起きるのでしょうか?
眺めていて気づいた
本当のことを…
奇跡なんかじゃなくて
勇気がレジェンドなんだ
誰の心にもある
偶然だっていい
その笑顔を分けて
好きになってなんて
思わないから
偶然だっていい
すぐ近くで見てる
私のこと覚えて
まずそこから
愛に自信を持とう
フィンランド・ミラクル
フィンランド・ミラクル
フィンランド・ミラクル
フィンランド・ミラクル
気まぐれだっていい
私だけを見てよ
ほんの1秒くらい
目が合うだけで…
気まぐれだっていい
視線に気づいてよ
厚い雲の切れ間
射し込む陽で
愛を溶かして欲しい
フィンランド・ミラクル
フィンランド・ミラクル
フィンランド・ミラクル
フィンランド・ミラクル
ROMANJI (Nguồn: Stage48.net)
FINRANDO no mizuumi ni wa
koi ga kanau
REJENDO ga arutte kiita
suki na hito wo
sou furi mukaseru
megami sama ga
nemutteru rashii
sekaijuu no dare mo ga
te ni iretaku naru
koori ni oowareta kiseki
kishibe de minamo wo mitsume
sotto tsubuyaite miru
kimagure datte ii
watashi dake wo mite yo
honno ichi byo kurai
me ga au dake de...
kimagure datte ii
shisen ni kizuite yo
atsui kumo no kirema
sashikomu hi de
ai wo kogashite hoshii
FINRANDO no mizuumi ni wa
yukenai kedo
NETTO chou de mitsuketa
goku futsuu no
fuukei na no ni
doko de nani ga
okiru no deshou ka?
nagameteite kizuita
hontou no koto wa...
kiseki nanka janakute
yuuki ga REJENDO nanda
dare mo kokoro ni mo aru
guuzen datte ii
sono egao wo wakete
suki ni natte nante
omowanai kara
guuzen datte ii
sugu chikaku de miteru
watashi no koto wo oboete
mazu soko kara
ai ni jishin wo mattou
FINRANDO MIRAKURU
FINRANDO MIRAKURU
FINRANDO MIRAKURU
FINRANDO MIRAKURU
kimagure datte ii
watashi dake wo mite yo
honno ichi byo kurai
me ga au dake de...
kimagure datte ii
shisen ni kizuite yo
atsui kumo no kirema
sashikomu hi de
ai wo kogashite hoshii
FINRANDO MIRAKURU
FINRANDO MIRAKURU
FINRANDO MIRAKURU
FINRANDO MIRAKURU
Một cái hồ ở Phần Lan
Có thể ban tình yêu
Em đã nghe câu chuyện cổ tích này
Ừm, nó sẽ khiến người anh thích
quay sang thích anh
Nó giống như kiểu một nữ thần
đang ngủ ở đó
Mọi người trên thế giới này
sẽ muốn có được nó
Một phép màu nằm ẩn dưới băng
Trên bờ và nhìn qua làn nước
Em sẽ cố nhẹ nhàng thì thầm
Mặc dù nếu nó chỉ là một ý thích bất chợt, nó cùng ổn
Hãy chỉ nhìn vào em!
Và mắt chúng ta gặp nhau
chỉ trong một giây...
Mặc dù nếu nó chỉ là một ý thích bất chợt, nó cùng ổn
Nhận ra rằng em đang nhìn anh!
Mặt trời tỏa sáng
Xuyên qua khe hở giữa những tầng mây dày
Em muốn nó làm tan chảy tình yêu
Em không thể đến
cái hồ ở Phần Lan
Nhưng em đã tìm thấy nó trên internet
Mặc dù cảnh vật
rất là bình thường
Nơi nào đó, cái gì đó
sẽ thức tỉnh, phải không?
Nhìn chằm chằm vào đó, em nhận ra
sự thật...
Chẳng có phép màu hay cái gì hết
Câu chuyện cổ tích là sự dũng cảm
cái nằm trong trái tim mỗi người
Kể cả nếu đó chỉ là tình cờ, cũng ổn
Nở nụ cười đó với em
Bởi em không nghĩ
anh đã yêu em hay cái gì khác
Kể cả nếu đó chỉ là tình cờ, cùng ổn
Hãy nhớ đến em
đang nhìn anh rất gần
Sau đó, từ đây
Em sẽ đợi tự tin để yêu
Finland miracle
Finland miracle
Finland miracle
Finland miracle
Mặc dù nếu nó chỉ là một ý thích bất chợt, nó cùng ổn
Hãy chỉ nhìn vào em!
Và mắt chúng ta gặp nhau
chỉ trong một giây...
Mặc dù nếu nó chỉ là một ý thích bất chợt, nó cùng ổn
Nhận ra rằng em đang nhìn anh!
Mặt trời tỏa sáng
Xuyên qua khe hở giữa những tầng mây dày
Em muốn nó làm tan chảy tình yêu
Finland miracle
Finland miracle
Finland miracle
Finland miracle
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét