Hiển thị các bài đăng có nhãn AOA. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn AOA. Hiển thị tất cả bài đăng

Thứ Năm, 23 tháng 1, 2014

[Translation - AOA (Ace of Angels) 5th Single] Under the Streetlights - Dưới ánh đèn đường


Thông tin: Nằm trong single thứ năm của AOA (Ace of Angels) - Miniskirt
Ngày phát hành: 16/1/2014
Hãng sản xuất: FNC Entertainment
Ghi chú: LOL~ Lần này tinh thần chém gió lời dịch lên cao ^3^
Cảnh báo: Bản dịch Tiếng Việt thuộc về sở hữu của Stella. Nếu bạn muốn làm gì với nó, cảm phiền báo mình một câu nhé. Cảm ơn nhiều :D

HANGUL

whoo 기억나니 baby
가로등 불 아래 우리 사랑했던 그때
baby I miss all those times
all all of that, all all of that
now Let’s go back to then

가로등 불 아래서 지난 추억이 떠올라
이 추운 겨울밤 나 잠 못 이루네
가로등 불 아래서 또 눈물이 차올라
참을 수 없어요 나 좀 위로해줘요 ah ah

눈물에 화장은 번진 채 나 홀로 걷고 있는데
이런 내 모습 내가 봐도 너무나 미워 싫어
감추고 싶은데 오늘따라 하필이면 왜
저 달은 또 이리도 나를 환히 비추는지

날 버린 니가 죽도록 밉다가도
금세니가 또 보고파
baby I miss all those times
요새도 나는 니 꿈을 꾸다
니 이름을 부르며 잠이 깨
이 죽일 놈의 사랑 때문에 나는 또 oh oh

가로등 불 아래서 지난 추억이 떠올라
이 추운 겨울밤 나 잠 못 이루네
가로등 불 아래서 또 눈물이 차올라
참을 수 없어요 나 좀 위로해줘요 ah ah

가로등 불 아래서
지난 추억이 떠올라

기억나 이곳 익숙한 이 장소
익숙한 이 불빛 희미한 가로등
빛에 의지해가며
나누었던 눈빛 참 아름다웠었지
뭣 모르던 우린 수줍게 서로 눈치 보기 바빠
근데 나쁘지가 않아 어색했던 그 순간이
솔직히 그리워 우리 함께했던 시간이
어쩌다 왜 혼자 이곳에서 우리 추억을
되팔고 있는 걸까 love is so stupid

날 버린 니가 죽도록 밉다가도
금세니가 또 보고파
baby I miss all those times
요새도 나는 니 꿈을 꾸다
니 이름을 부르며 잠이 깨
이 죽일 놈의 사랑 때문에 나는 또 oh oh

가로등 불 아래서 지난 추억이 떠올라
이 추운 겨울밤 나 잠 못 이루네
가로등 불 아래서 또 눈물이 차올라
참을 수 없어요 나 좀 위로해줘요 ah ah

지겹게도 돌아가는 이 쳇바퀴
의미 없음에 나 지쳐가 다 멈춰야지
가로등 밑에 홀로 남겨진 내 모습이
어쩌면 이토록 안쓰러운지

가로등 불 아래서
지난 추억이 떠올라

ROMANJI

whoo gieoknani baby
garodeung bul arae uri saranghaettdeon geuddae
baby I miss all those times
all all of that, all all of that
now Let’s go back to then

garodeung bul araeseo jinan chueogi tteoolla
i chuun gyeoulbam na jam mot irune
garodeung bul araeseo tto nunmuri chaolla
chameul su eobseoyo na jum wirohaejweoyo ah ah

nunmure hwajangeun beonjin chae na hollo geotgo ittneunde
ireon nae moseub naega bwado neomunamiweo sirheo
gamchugo sipeunde oneulttara hapilimyeon wae
jeo dareun tto irido nareul hwanhi bi chuneunji

nal beorin ni ga jukdorog mibdagado
geumseniga tto bogopa
baby I miss all those times
yosaedo naneun ni kkumeul kkuda
ni ireumeul bureumyeo jami kkae
i jugil nomeui sarang ttaemune naneun tto oh oh

garodeung bul araeseo jinan chueogi tteoolla
i chuun gyeoulbam na jam mot irune
garodeung bul araeseo tto nunmuri chaolla
chameul su eobseoyo na jum wirohaejweoyo ah ah

garodeung bul araeseo
jinan chueogi tteoolla

gieogna igot iksukhani jangso
igsokhani bulbich hwimihan garadeung
biche wijihaegamyeo
nanueottdeon nunbich cham areumdaweosseottji
mweot moreudeon urin sujubge seoro nunchi bogi bappa
geunde nappeunjiga anha eosaeghaettdeon geu sungani
suljikhi geuriweo uri hamkkehaettdeon sigani
eo jjeoda wae honja igoteseo uri chueogeul
dwipalgo ittneun geolkka love is so stupid

nal beorin ni ga jukdorog mibdagado
geumseniga tto bogopa
baby I miss all those times
yosaedo naneun ni kkumeul kkuda
ni ireumeul bureumyeo jami kkae
i jugil nomeui sarang ttaemune naneun tto oh oh

garodeung bul araeseo jinan chueogi tteoolla
i chuun gyeoulbam na jam mot irune
garodeung bul araeseo tto nunmuri chaolla
chameul su eobseoyo na jum wirohaejweoyo ah ah

jigyeobgedo doraganeun i chetbakwi
wimi eobseume na jichyeogada meomchweoyaji
garodeung mite hollo namgyeojin nae moseubi
eojjeomyeon itorog ansseureounji

garodeung bul araeseo
jinan chueogi tteoolla

LỜI DỊCH

Whoo, còn nhớ không anh ơi
Khi mà chúng ta đã từng yêu nhau, dưới ánh đèn đường
Em nhớ từng khoảnh khắc đó
Tất cả, tất tất cả chúng
Giờ hãy quay trở lại nơi ấy nhé

Dưới ánh đèn đường, em nhớ những kỉ niệm quá khứ
Trong đêm đông lạnh lẽo này, em chẳng thể ngủ được
Dưới ánh đèn đường, nước mắt em rơi
Em không thể chịu đựng điều này nữa, an ủi em đi

Bởi mọi trang điểm trên mặt bị nhòe đi bởi nước mắt, em vẫn đang bước đi đơn độc
Kể cả em nghĩ rằng mình thật xấu, thì em vẫn ghét thế này
Em muốn trốn đi, đặc biệt là hôm nay, nhưng tại sao
Tại sao ánh trăng kia lại chiếu sáng rực rỡ đến vậy?

Kể cả đến chết, em vẫn ghét anh vì đã rời khỏi em
Em lại thấy nhớ anh nữa rồi
Anh à, em nhớ những khoảnh khắc đó
Những ngày em nằm mơ về anh
Em tỉnh dậy khi gọi tên anh
Bởi thứ tình yêu đáng sợ này, em lại ...

Dưới ánh đèn đường, em nhớ những kỉ niệm quá khứ
Trong đêm đông lạnh lẽo này, em chẳng thể ngủ được
Dưới ánh đèn đường, nước mắt em rơi
Em không thể chịu đựng điều này nữa, an ủi em đi

Dưới ánh đèn đường, em nhớ những kỉ niệm quá khứ

Em nhớ nơi này, nơi bưu điện quen thuộc
Thứ ánh sáng gần gũi dựa vào ánh đèn đường
Những cái nhìn chúng ta trao nhau thật đẹp làm sao
Chúng ta chẳng hề biết điều đó, bởi con bận xấu hổ
Nhưng những khoảng khắc ngại ngùng chẳng phải điều gì không tốt,
Em thực sự nhớ những khoảnh khắc chúng ta bên nhau,
Nhưng thế nào mà em lại đến đây một mình
Để nhìn lại kỉ niệm của chúng ta?
Tình yêu thật ngu ngốc

Kể cả đến chết, em vẫn ghét anh vì đã rời khỏi em
Em lại thấy nhớ anh nữa rồi
Anh à, em nhớ những khoảnh khắc đó
Những ngày em nằm mơ về anh
Em tỉnh dậy khi gọi tên anh
Bởi thứ tình yêu đáng sợ này, em lại ...

Dưới ánh đèn đường, em nhớ những kỉ niệm quá khứ
Trong đêm đông lạnh lẽo này, em chẳng thể ngủ được
Dưới ánh đèn đường, nước mắt em rơi
Em không thể chịu đựng điều này nữa, an ủi em đi

Vòng tròn kia cứ thế tiếp diễn, em thật mệt mỏi
Em mệt mỏi vì những thứ vô nghĩa này, em muốn dừng hết lại
Nhìn bản thân một mình dưới anh đèn này
Trông thật buồn đúng không anh?

Dưới ánh đèn đường kia, em nhớ về những kỉ niệm của chúng ta

CREDIT:
KOR: music daum
ROM: taetiseo @ poh
ENG TRANS: pop! gasa

[Download] AOA 5th Single / AOA White 2nd Single - Miniskirt


Ngày phát hành: 16.1.2014

Tracklist:
1. Gonna Get Your Heart
2. Miniskirt
3. Under the Streetlights
4. Miniskirt (Inst.)

Download: FShare

Chủ Nhật, 24 tháng 11, 2013

[Download] AOA 3rd Single/AOA Black 1st Single - Moya


Ngày phát hành: 26/7/2013

Tracklist:
1. Moya
2. Without You
3. Moya (Intr. Track)
4. Without You (Intr. Track)

Download: FShare

Thứ Tư, 20 tháng 11, 2013

Thứ Hai, 18 tháng 11, 2013

Thứ Tư, 18 tháng 9, 2013

[Promotion] Shin Hye Jeong - Visual of AOA (Aces of Angels)


Stage name: Hyejeong
Angel name: Hyejeong.Linus
Real name: Shin Hye Jeong
Birthday: 10th Aug, 1993
Height: 170cm
Weight: 48kg



Agency: FNC Entertainment
Debut: 08/2012 (with AOA - Ace of Angels)
Position: Visual, Lead Vocalist
First drama: as Na Jongseok's daughter (Cameo)(SBS/A Gentleman's Dignity - Ep 3)
Acting debut: as Han Sejin - Han Sekyung’s younger sister (SBS/Cheongdam-dong Alice)
First TV show: The Romantic and Idols (tvN - Season 1)
Fisrt MV (of other group) appearance: I wish - FT Island (FT Island love's interest)


Trivia/Facts (24 things about this angel)
  1. Debuted through SBS drama ‘A Gentleman’s Dignity’ prior to AOA’s debut
  2. Born on 1993, she was a very shy kid
  3. Her confidence developed after she become a cheerleader and promotional model in high school
  4. Competed in supermodel pageant until the 3rd preliminary round. There, FNC Ent casting director discovered her
  5. She wanted to try MC, acting and various challenges in the (entertainment) field besides singing & dancing on stage
  6. Sometimes she does not even consider her image
  7. Hyejeong and her friends are sometimes silly
  8. She is good at cooking Kimchi
  9. Hyejeong selca skills are very good
  10. Once you get to know her, Hyejeong is talkative girl
  11. Hyejeong likes to use her email, she said discovered that it really interesting
  12. Likes to wear shorts and hoodies
  13. In the group, she is the forth young
  14. Has a lot of charms
  15. Hyejeong favourite colour is pink
  16. Hyejeong wish to shoot in Soju CF
  17. She likes stretching excercises and yoga
  18. She is the only member of AOA who is an only child (no other siblings)
  19. The one who apply Hyejeong to compete at super model contest is her mom
  20. She become a FNC trainee on 2010 August
  21. Hyejeong ideal type: have sense of humor and sweet
  22. Hyejeong ideal guy: Gong Yoo and Kim Taewoo
  23. AOA’s Yuna said that Hyejeong is 4D
  24. AOA Members think that Hyejeong is sexy and having a good body shape

Thứ Sáu, 26 tháng 7, 2013

[Translation - AOA (AOA Black) 3rd Single] Moya



Thông tin: Nằm trong single thứ ba của AOA (AOA Black) - Moya
Ngày phát hành: 26/07/2013
Hãng sản xuất: FNC Entertainment
Ghi chú: Bản dịch này hơi bị nhão nhoẹt + sến súa chút. Nếu bạn thấy nó có vấn đề, làm ơn, đừng ném đã mình nhá. Mình xin chân thành cảm ơn TT.TT
Cảnh báo: Bản dịch Tiếng Việt thuộc về sở hữu của Stella. Nếu bạn muốn làm gì với nó, cảm phiền báo mình một câu nhé. Cảm ơn nhiều :D

HANGUL 

A to the O to the huh-uh AA
Yeah, How could you treat me like that
넌 나한테 그러면 안돼

처음부터 죽자 사자 좋다더니 이게 모야
Baby 오아유 baby 오아유
그래 카사노바가 오 그게 너야
Baby 오아유 baby 오아유

Let me see ya Hey 어딜 봐 날 봐
나는 너만 봐 anytime
제발 나를 더 꽉 잡아 놓치지 마
가까이와 난 너만 기다려 매일 밤
All I wanna do All I want is you
Oh baby 너 너에게 대체 난 모야

어쩜 그래 넌 대체 모야
니 맘이 모야 이제 와서 딴소리
남자는 다 그래 사랑은 다 그래
다 말해 빙빙 돌리지 말고
어쩜 그래 난 대체 모야
너에게 모야 이제 와서 헛소리
내 맘도 다 주고 사랑도 줬는데
대대체 이게 무슨 소리야

처음에는 매일매일 보자더니 이게 모야
Baby 오아유 baby 오아유
여잘 갖고 노는 게 오 그게 너야
Baby 오아유 baby 오아유

내 핸드폰 니 번호 못 본지 오래됐어
무슨 일은 그렇게 바빠졌어
핑계가 많아 온통 나를 못 보는 이유들
울고불고 화내봐도 여전히 넌 부재중
All I wanna do All I want is you
오늘도 역시 내가 먼저 전활 걸어
(오빠 모해 바빠?)
어쩜 그래 넌 대체 모야
니 맘이 모야 이제 와서 딴소리
남자는 다 그래 사랑은 다 그래
다 말해 빙빙 돌리지 말고
어쩜 그래 난 대체 모야
너에게 모야 이제 와서 헛소리
내 맘도 다 주고 사랑도 줬는데
대대체 이게 무슨 소리야

웃기지도 않아 어쩜 내게 이래
넌 단단히 돌았어 오 오
제발 정신 차려 너를 똑똑히 봐
내가 훨씬 아까워 우 우 우 우

내내가 뭐 하는지 궁금하지도 않아
나 너말고도 같이 놀 친구가 많아
친구만큼 자존심도 많아
너라서 다 버린 건데 너는 나를 몰라
All I wanna do All I want is you
너만 아니면 나도 발랄해
너가 나를 가두고 너는 발뺌해

어쩜 그래 그 눈빛 모야
그 말이 모야 차라리 솔직해져
다 싫어졌다고 나 싫증났다고
그게 더 쿨해보이진 않니
어쩜 그래 사랑이 모야
남자가 모야 모두 다 똑같은 걸
눈물만 핑 돌고 가슴만 찢기고
안 속아 두 번 다신 안 속아

오오오오 AOA 오오 AOA 오오
Huh-uh! Are you crazy?
오오오오 AOA 오오 AOA 오오
Yeah! Say what? 오오오오


ROMANIZED

A to the O to the huh-uh AA
Yeah, How could you treat me like that
neon nahante geureomyeon andwae

cheoeum buteo jugja saja johda deoni
ige moya Baby oayu baby oayu
geurae kasano baga o geuge neoya
Baby oayu baby oayu

Let me see ya Hey eodil bwa
nal bwa naneun neoman bwa Anytime
jebal nareul deo kkwag jaba nohchiji ma
gakkaiwa nan neoman gidaryeo maeil bam
All I wanna do All I want is you
Oh baby neo neoege daeche nan moya

eojjeom geurae neon daeche moya
ni mami moya ije waseo ttan sori
namjaneun da geurae sarangeun da
geurae da marhae bing bing dolliji malgo
eojjeom geurae nan daeche moya
neoege moya ije waseo heot sori
nae mamdo da jugo sarangdo jwotneunde
daedaeche ige museun soriya

cheoeu meneun maeil maeil boja deoni
ige moya Baby oayu baby oayu
yeojal gatgo noneun ge o geuge neoya
Baby oayu baby oayu

nae haendeu pon ni beonho mot bonji
orae dwaesseo museun ireun
geureohge bappa jyeosseo
ping gyega manha ontong nareul mot
boneun iyudeul ulgo bulgo hwanae bwado
yeojeonhi neon bujae jung
All I wanna do All I want is you
oneuldo yeogshi naega meonjeo
jeonhwal georeo (oppa mohae bappa?)

eojjeom geurae neon daeche moya
ni mami moya ije waseo ttan sori
namjaneun da geurae sarangeun da
geurae da marhae bing bing dolliji malgo
eojjeom geurae nan daeche moya
neoege moya ije waseo heot sori
nae mamdo da jugo sarangdo jwotneunde
daedaeche ige museun soriya

utgi jido anha eojjeom naege irae
neon dandanhi dorasseo o o
jebal jeongshin charyeo neoreul ttog ttoghi
bwa naega hwol sshin akkawo u u u u

nae naega mwo haneunji gunggeum hajido
anha na neo malgodo gati nol
chinguga manha chingu mankeum
jajonshimdo manha neoraseo da beorin geonde
neoneun nareul molla
All I wanna do All I want is you
neoman animyeon nado ballarhae neoga
nareul gadugo neoneun balppaem hae

eojjeom geurae geu nunbir moya
geu mari moya charari soljig haejyeo
da sirheo jyeotdago na silh jeung natdago
geuge deo kurhae boijin anhni
eojjeom geurae sarangi moya
namjaga moya modu da ttog gateun geol
nunmul man ping dolgo gaseum man jjit gigo
an soga du beon dashin an soga

oooo AOA oo AOA oo
Huh-uh! Are you crazy?
oooo AOA oo AOA oo
Yeah! Say what? oooo


TRANSLATION

A to the O to the huh-uh AA
Yeah, sao anh lại đối xử với em như thế
Anh không thể làm vậy với em

Ngay từ đầu anh đã nói rằng anh thích em 

nhưng mà cái gì đây./ Baby oh ah you,
baby oh ah you./ Yeah, anh là một Casanova,
baby oh ah you, baby oh ah you

Để em xem ya này, anh đang nhìn đâu thế?
Nhìn em đây, em chỉ nhìn anh mọi lúc
Hãy ôm em chặt hơn, đừng đi
đến gần hơn đi, em chỉ đợi anh mỗi đêm
Tất cả mọi thứ em làm, tất cả mọi thứ em muốn là anh
Oh baby em là gì của anh?

Sao anh có thể? Anh là cái gì? Trái tim của anh là gì? Tại sao anh lại nói thứ khác bây giờ?
Mọi người con trai đều giống nhau, tình yêu tất cả đều giống nhau,
nói em nghe và đừng vòng vo nữa
Sao anh có thể? Em là cái gì? Em là cái gì với anh?
Tại sao anh lại nói những lời lạ lùng như thế?
Em trao anh trái tim em, em trao anh tình yêu
nhưng anh đang nói gì vậy?

Ban đầu, anh từng muốn nhìn thấy em mỗi ngày 
nhưng cái gì đây./ Baby oh ah you,
baby oh ah you./ Anh cặp kè với mọi cô gái 
và chơi đùa với họ, baby oh ah yoo, baby oh ah you

Đã lâu rồi kể từ khi em thấy số anh hiện lên trên điện thoại của em,
tại sao anh lại bận rộn đến thế
Anh có thật nhiều lời bào chữa để không gặp em
Em khóc và giận dữ nhưng anh vẫn mất tích
Tất cả mọi thứ em làm, tất cả mọi thứ em muốn là anh
Hôm nay một lần nữa, em gọi cho anh trước
(Oppa, anh đang làm gì vậy? Anh bận?)

Sao anh có thể? Anh là cái gì? Trái tim của anh là gì? Tại sao anh lại nói thứ khác bây giờ?
Mọi người con trai đều giống nhau, tình yêu tất cả đều giống nhau,
nói em nghe và đừng vòng vo nữa
Sao anh có thể? Em là cái gì? Em là cái gì với anh?
Tại sao anh lại nói những lời lạ lùng như thế?
Em trao anh trái tim em, em trao anh tình yêu
nhưng anh đang nói gì vậy?

Thật buồn cười, sao anh làm thế với em? 
Anh hoàn toàn điên rồi
Nhìn lại đi anh,
Em quá tốt để dành cho anh đó

Anh không tò mò em làm gì sao?
Em có nhiều bạn bè kể để tụ tập kể cả nếu không phải anh
Tự trọng của em cũng lớn như số bạn bè của em vậy
Nhưng bởi vì anh
Em ném chúng đi tất nhưng anh không hiểu em
I threw it all away but you don’t know me
Tất cả mọi thứ em làm, tất cả mọi thứ em muốn là anh
Nếu không phải anh, em đã có thể tốt hơn,
anh bẫy em rồi bỏ đi

Sao anh có thể? Cái nhìn đó là thế nào?
Chuyện gì với những lời nói của anh vậy? Chỉ cần thành thực
Nói rằng anh không thích em, rằng em đang làm phiền anh,
chúng sẽ không khiến anh cool hơn ư?
Sao anh có thể? Tình yêu là gì?
Đàn ông là gì? Tất cả đều giống nhau
Chỉ có nước mắt rơi, chỉ nước mắt của trái tim em
nhưng em sẽ không bị lừa lần nữa đâu

Oh oh oh oh AOA oh oh AOA oh oh
Huh-uh! Anh điên sao?
Oh oh oh oh AOA oh oh AOA oh oh
eah! Gì cơ? oh oh oh oh

[Translation - AOA (AOA Black) 3rd Single] Without You - Vắng anh


Thông tin: Nằm trong single thứ ba của AOA (AOA Black) - Moya
Ngày phát hành: 26/07/2013
Hãng sản xuất: FNC Entertainment
Ghi chú: Bản dịch này hơi bị nhão nhoẹt + sến súa chút. Nếu bạn thấy nó có vấn đề, làm ơn, đừng ném đã mình nhá. Mình xin chân thành cảm ơn TT.TT
Cảnh báo: Bản dịch Tiếng Việt thuộc về sở hữu của Stella. Nếu bạn muốn làm gì với nó, cảm phiền báo mình một câu nhé. Cảm ơn nhiều :D

HANGUL

노을빛 아름답던 어느 날에 수줍게 내게 다가와
바람결에 스치듯 속삭였지 Everyday 언제나 함께해

올려다본 하늘은 또 어느새 그날처럼 I think of you oh~
변해가는 시간 속에 너와 나 이렇게 또 점점 더 멀어져

끝없는 추억을 살아도 내일을 함께 할 수 없는 우리

I can’t live without you 다시 와줘
흔들리는 내 맘 멈춰줘 꿈속에서 본 네 모습처럼
웃어줘 안아줘 I won’t cry

노을빛 아름답던 어느 날에 수줍게 내게 다가온
그날의 그대를 기억하는 걸 Everyday 아직 널 사랑해

끝없는 추억을 살아도 내일을 함께 할 수 없는 우리

I can’t live without you 다시 와줘
흔들리는 내 맘 멈춰줘 꿈속에서 본 네 모습처럼
웃어줘 안아줘 I won’t cry

I can’t live without you 내게 와줘
그때의 날 잊지 말아줘 그날의 그대의 모습처럼
한 번 더 안아줘 I won’t cry
I’ll never cry…

ROMANIZED

noeul bit areumdab deon eoneu
nare sujubge naege dagawa
baram gyeore seuchi deut sogsagyeotji
Everyday eonjena hamkkehae

ollyeoda bon haneureun tto eoneusae
geu nal cheoreom I think of you oh~
byeonhae ganeun shigan soge neowa na
ireohge tto jeom jeom deo meoreojyeo

kkeut eobtneun chueogeul sarado
naeireul hamkke hal su eobtneun uri

I can’t live without you dashi wajwo
heundeullineun nae mam meomchwojwo
kkum sogeseo bon ne moseub cheoreom
useojwo anajwo I won’t cry

noeul bit areumdab deon eoneu
nare sujubge naege dagaon
geu narui geudaereul gieog haneun geol
Everyday ajig neol salanghae

kkeut eobtneun chueogeul sarado
naeireul hamkke hal su eobtneun uri

I can’t live without you dashi wajwo
heundeullineun nae mam meomchwojwo
kkum sogeseo bon ne moseub cheoreom
useojwo anajwo I won’t cry

I can’t live without you naege wajwo
geuttaeui nal itji marajwo
geu narui geudaeui moseub cheoreom
han beon deo anajwo I won’t cry
I’ll never cry…



TRANSLATION

Vào một ngày với hoàng hôn tuyệt đẹp, anh rụt rè bước đến bên em
Giống như cơn gió mới thoảng qua mỗi ngày, anh thì thầm, hãy ở bên anh em nhé.

Em nhìn lên bầu trời kia và giống như ngày đó, em nghĩ về anh
Cứ mỗi lần đổi thay, anh và em lại có thêm khoảng cách

Mặc dù em chỉ biết sống mãi trong kỉ niệm, thì ngày mai chúng ta cũng chẳng thể bên nhau

Em không thể sống vắng anh, trở lại bên em anh nhé
Đừng làm trái tim em bối rối, giống như cái cách anh làm trong mỗi giấc mơ
Mỉm cười với em, ôm lấy em, em sẽ khong khóc đâu

Vào một ngày với hoàng hôn tuyệt đẹp, anh rụt rè bước đến bên em
Giống như cơn gió mới thoảng qua mỗi ngày, anh thì thầm, hãy ở bên anh em nhé.

Mặc dù em chỉ biết sống mãi trong kỉ niệm, thì ngày mai chúng ta cũng chẳng thể bên nhau

Em không thể sống vắng anh, trở lại bên em anh nhé
Đừng làm trái tim em bối rối, giống như cái cách anh làm trong mỗi giấc mơ
Mỉm cười với em, ôm lấy em, em sẽ khong khóc đâu

Em không thể sống vắng anh, trở lại bên em anh nhé
Đừng quên em đi như thế
Giống như cái cách anh đã làm ngày hôm đó, ôm em thêm lần nữa thôi
Em sẽ không khóc, sẽ không bao giờ khóc nữa.

[Download Zone][Re-up] AOA Black - Moya (모야)



Artist: AOA Black (Band version of AOA. This band consists 5 out of 8 Angels in AOA. They are Youkyung, Mina, ChoAh, Jimin and Yuna)
Release Date: 26.07.2013

Track List: 
01. Moya (모야) 
02. Without You 
03. Moya (inst.) 
04. Without You (inst.)

Source: k2nblog.com
Download: HERE

Thứ Năm, 13 tháng 6, 2013

[Translation - AOA (Ace of Angels) 2nd Single] Happy Ending - Kết thúc có hậu


Thông tin: Nằm trong single thứ hai của AOA (Ace of Angels) - Wanna be
Ngày phát hành: 10/10/2012
Hãng sản xuất: FNC Entertainment
Ghi chú: LOL~ Cái tên không dịch còn hay hơn đúng không *Cười* Fan Việt nhà mình quá quen với mấy chữ kiểu HE rồi nên khỏi phải giải thích nhé. 
Cảnh báo: Bản dịch Tiếng Việt thuộc về sở hữu của Stella. Nếu bạn muốn làm gì với nó, cảm phiền báo mình một câu nhé. Cảm ơn nhiều :D

-------------------------

HANGUL (source: http://wiwee-27.blogspot.com)

내겐 네가 제일 멋지고 내겐 네가 제일 든든해 난 네가 정말 그래
너는 내가 제일 예쁘고 너는 내가 제일 착하고 넌 나만 바라 보고 사랑해줘

Just want your love Just want your love 내 생각이 순진하다고 놀려댄대도
Just want your love Just want your love 너의 사랑 그 하나면 난 행복하니까

I’ll take it take it take it I’ll make it make it make it 미치도록 우리 사랑하고 사랑하며 살아가
I’ll take it take it take it I’ll make it make it make it 영원토록 우리 아껴주고 아끼면서 살아가

oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
너밖에 몰라 난 내가 바라보는 단 한 사람
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
너 말고 안돼 난 내가 사랑하는 단 한 사람

나는 슬픈 사랑은 싫어 뻔한 이별얘기도 싫어 난 내 사랑은 너 너
Happy ending 결말이 좋아 우리 사랑 얘기가 그래 난 그럴 거라 믿어 널 사랑해

Just want your love Just want your love 뭐가 그리 행복하냐고 놀려댄대도
Just want your love Just want your love 매일 매일 우리 사랑 나 고마우니까

I’ll take it take it take it I’ll make it make it make it 미치도록 우리 사랑하고 사랑하며 살아가
I’ll take it take it take it I’ll make it make it make it 영원토록 우리 아껴주고 아끼면서 살아가

oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
너밖에 없어 난 나만을 아껴줄 단 한 사람
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
I’m the one for you and you’re the one for me

(rap) 난 네가 아니면 안돼 오직 너뿐이야 I won’t go anyway 안 된단 말이야
내가 N이면 나를 당기는 넌 S극 자석의 양극 뗄래야 뗄 수 없는 사이야
맛있는 걸 먹어도 난 네 생각이 먼저 재미있는 영화도 나는 너와 가장 먼저
뭐든지 처음은 너와 함께 하고 싶어 오늘 따라 유독 네 모습이 너무 멋져

I’ll take it take it take it I’ll make it make it make it 바보처럼 서로 사랑하고 사랑하며 살아가
I’ll take it take it take it I’ll make it make it make it 동화처럼 우리 아껴주고 아끼면서 살아가

oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
너는 날 언제나 따스히 안아줄 단 한 사람
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
너 아님 안 돼 나 영원히 함께할 단 한 사람

-----------------------

ROMANIZED (source: kpoplyrics.net)

Naegen nega jeil meotjigo
Naegen nega jeil deundeunhae
Nan nega jeongmal geurae
Neoneun naega jeil yeppeugo
Neoneun naega jeil chakhago
Neon naman bara bogo saranghaejwo

Just want your love just want your love
Nae saenggagi sunjinhadago nollyeodaendaedo
Just want your love just want your love
Neoui sarang geu hanamyeon nan haengbokhanikka

I’ll take it take it take it
I’ll take it take it take it
Michidorok uri saranghago saranghamyeo saraga
I’ll take it take it take it
I’ll take it take it take it
Yeongwontorok uri akkyeojugo akkimyeonseo saraga

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Neobakke molla nan naega baraboneun dan han saram
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Neo malgo andwae nan naega saranghaneun dan han saram

Naneun seulpeun sarangeun sirheo
Ppeonhan ibyeollyaegido sirheo
Nan nae sarangeun neo neo
Happy ending gyeolmari joha
Uri sarang yaegiga geurae
Nan geureol geora mideo neol saranghae

Just want your love just want your love
Mwoga geuri haengbokhanyago nollyeodaendaedo
Just want your love just want your love
Maeil maeil uri sarang na gomaunikka

I’ll take it take it take it
I’ll take it take it take it
Michidorok uri saranghago saranghamyeo saraga
I’ll take it take it take it
I’ll take it take it take it
Yeongwontorok uri akkyeojugo akkimyeonseo saraga

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Neobakke eobseo nan namaneul akkyeojul dan han saram
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
I’m the one for you
And you’re the one for me

Nan nega animyeon andwae ojik neoppuniya
I won’t go anyway an doendan mariya
Naega nimyeon nareul danggineun neon sgeuk
Jaseogui yanggeuk ttellaeya ttel su eomneun saiya
Masinneun geol meogeodo nan ne saenggagi
Meonjeo jaemiinneun yeonghwado naneun neowa gajang meonjeo
Mwodeunji cheoeumeun neowa hamkke hago sipeo
Oneul ttara yudok ne moseubi neomu meotjyeo

I’ll take it take it take it
I’ll make it make it make it
Babocheoreom seoro saranghago saranghamyeo saraga
I’ll take it take it take it
I’ll make it make it make it
Donghwacheoreom uri akkyeojugo akkimyeonseo saraga

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Neoneun nal eonjena ttaseuhi anajul dan han saram
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Neo anim an dwae na yeongwonhi hamkkehal dan han saram

-------------------------

TRANSLATION

Với em, anh là người hấp dẫn nhất và với em
Anh là người đáng tin cậy nhất
Đó là những gì em cảm nhận về anh
Với anh, em là người đẹp nhất
Và với anh, em là người tốt nhất
Chỉ nhìn em và yêu em

Chỉ muốn tình yêu của anh, chỉ muốn tình yêu của anh
Kể cả khi anh trêu chọc em bởi em quá ngây thơ
Chỉ muốn tình yêu của anh, chỉ muốn tình yêu của anh
Em hạnh phúc chỉ khi có tình yêu của anh

Em sẽ lấy nó, lấy nó, lấy nó
Em sẽ tạo ra điều đó, tạo ra điều đó, tạo ra điều đó
Hãy yêu nhau thật cuồng nhiệt
Em sẽ lấy nó, lấy nó, lấy nó
Em sẽ tạo ra điều đó, tạo ra điều đó, tạo ra điều đó
Chúng ta hãy yêu nhau mãi mãi

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Em chỉ biết có anh, người duy nhất em nhìn
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Em không thể yêu ai nữa ngoài anh, người em yêu

Em không thích những tình yêu buồn
Em không phải là loại thích chia tay, tình yêu của em là anh
Em thích những kết thúc có hậu
Em tin câu chuyện tình yêu của chúng ta cũng sẽ như thế, em yêu anh

Chỉ muốn tình yêu của anh, chỉ muốn tình yêu của anh
Kể cả khi anh trêu chọc em, hỏi em tại sao em lại hạnh phúc đến thế
Chỉ muốn tình yêu của anh, chỉ muốn tình yêu của anh
Em hạnh phúc bởi tình yêu của chúng ta

Em sẽ lấy nó, lấy nó, lấy nó
Em sẽ tạo ra điều đó, tạo ra điều đó, tạo ra điều đó
Hãy yêu nhau thật cuồng nhiệt
Em sẽ lấy nó, lấy nó, lấy nó
Em sẽ tạo ra điều đó, tạo ra điều đó, tạo ra điều đó
Chúng ta hãy yêu nhau mãi mãi

oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Em chỉ có anh, người duy nhất khiến em có thể hanh phúc
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Em là người duy nhất dành cho anh và anh là người duy nhất dành cho em

Em không thể yêu ai khác ngoài anh, đó chỉ là anh
Em sẽ không đi đâu hết, em không thể
Nếu em là cực bắc, anh là cực nam của em
Chúng ta giống như hai cực của nam châm, không thể tách rời chúng ta khỏi nhau
Khi em ăn cái gì ngon, em nghĩ về anh đầu tiên
Khi có một bộ phim hay, em đi xem với anh đầu tiên
Tất cả những thứ đầu tiên, em đều muốn làm với anh
Anh trông thật quyến rũ trong ngày hôm nay

Em sẽ lấy nó, lấy nó, lấy nó
Em sẽ tạo ra điều đó, tạo ra điều đó, tạo ra điều đó
Hãy yêu nhau thật cuồng nhiệt
Em sẽ lấy nó, lấy nó, lấy nó
Em sẽ tạo ra điều đó, tạo ra điều đó, tạo ra điều đó
Chúng ta hãy yêu nhau mãi mãi

oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Anh là người luôn trao em những cái ôm ấm áp
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Em không thể yêu ai khác ngoài anh
Người sẽ ở bên em mãi mãi

Thứ Tư, 12 tháng 6, 2013

[Translation - AOA (Ace of Angels) 2nd Single] My Song - Bài hát của tôi


Thông tin: Nằm trong single thứ hai của AOA (Ace of Angels) - Wanna be
Ngày phát hành: 10/10/2012
Hãng sản xuất: FNC Entertainment
Ghi chú: LOL~ Cái tạm dịch tên bài là mình chém theo đúng nghĩa thôi, word-by-word mà >"< Đại khái thì tên bài hát với nội dung của nó cũng như thế thôi. Nhưng mà để "Get out" gốc có vẻ ngon hơn nên Stella để lại thôi. 
Cảnh báo: Bản dịch Tiếng Việt thuộc về sở hữu của Stella. Nếu bạn muốn làm gì với nó, cảm phiền báo mình một câu nhé. Cảm ơn nhiều :D

----------------------------

HANGUL

Can you hear? Can you hear? Can you hear my music?

시작 해보는 거야 이게 꿈은 아니야 느껴지는 대로만
두려움 따윈 없어 이제 달라질거야 마음 가는 대로만
(1 2 3 4)

Everybody up 나를 바라봐
두 손을 흔들며 Everybody say yeah

Hold me hold me 넌 모르지 I get up get up 날 지켜봐줘
Hold me hold me 내 모습은 이게 다가 아니야
I’ll let you know

Can you hear? Can you hear? Can you hear my music?

나는 숨겨 왔었어 조금 두려웠나 봐 나를 보는 시선들
눈을 뜨면 찾아 온 아픈 상처는 이제 더는 내 것이 아니야
(1 2 3 4)

Everybody up (Everyone) 나를 바라봐
두 손을 흔들며 Everybody say yeah

Hold me hold me 넌 모르지 I get up get up 날 지켜봐줘
Hold me hold me 내 모습은 이게 다가 아니야
I’ll let you know

(rap) I’ll let me go 달라져가는 나를 지켜봐줘
I’ll let you know 네 옆에 지금 나를 바라봐줘
uh 나를 보는 시선 따위 더는 신경 안 써 아픈 상처 따위 내게 더는 상관없어
달라질 나의 미래 오직 너를 위해 부를 나의 노래 이제 시작할게

지금 이 노래 들리니 널 위해 부르는 나의 노래

Hold me hold me 보여줄게 두고 봐 난 자신 있으니까
이 세상 어떤 누구도 날 대신 할 순 없어 I’ll let you know
Hold me hold me 날 믿어줘 I get up get up 날 지켜봐줘
Hold me hold me 들려줄게 오직 하나뿐인 너
너만을 위해 um uh yeah

-----------------------------

ROMANIZED (Source: kpoplyrics.net)

Can you hear? Can you hear?
Can you hear my music?

Sijak haeboneun geoya ige kkumeun aniya
Neukkyeojineun daeroman
Duryeoum ttawin eobseo ije dallajilgeoya
Maeum ganeun daeroman
(1 2 3 4)

Everybody up nareul barabwa
Du soneul heundeulmyeo everybody say yeah

Hold me hold me neon moreuji
I get up get up nal jikyeobwajwo
Hold me hold me nae moseubeun
Ige daga aniya
I’ll let you know

Can you hear? Can you hear?
Can you hear my music?

Naneun sumgyeo wasseosseo jogeum duryeowonna bwa
Nareul boneun siseondeul
Nuneul tteumyeon chaja on apeun sangcheoneun
Ije deoneun nae geosi aniya
(1 2 3 4)

Everybody up (everyone) nareul barabwa
Du soneul heundeulmyeo everybody say yeah

Hold me hold me neon moreuji
I get up get up nal jikyeobwajwo
Hold me hold me nae moseubeun
Ige daga aniya
I’ll let you know

I’ll let me go
Dallajyeoganeun nareul jikyeobwajwo
I’ll let you know
Ne yeope jigeum nareul barabwajwo
Uh nareul boneun siseon ttawi
Deoneun singyeong an sseo
Apeun sangcheo ttawi naege deoneun sanggwaneobseo
Dallajil naui mirae ojik neoreul wihae
Bureul naui norae ije sijakhalge

Jigeum i norae deullini
Neol wihae bureuneun naui norae

Hold me hold me boyeojulge
Dugo bwa nan jasin isseunikka
I sesang eotteon nugudo
Nal daesin hal sun eobseo
I’ll let you know
Hold me hold me nal mideojwo
I get up get up nal jikyeobwajwo
Hold me hold me deullyeojulge
Ojik hanappunin neo
Neomaneul wihae um uh yeah

-------------------------

TRANSLATION

Bạn có nghe? Bạn có nghe?
Bạn có nghe thấy âm nhạc của tôi?

Hãy bắt đầu từ đây, không chỉ là một giấc mơ đâu, tuy nhiên, tôi có thể cảm nhân được
Tôi không sợ hãi, giờ nhiều thứ sẽ thay thay đổi, mỗi nơi trái tim tôi đến
(1 2 3 4)

Mọi người đứng lên, nhìn vào tôi
Vẫy tay bạn và mọi người cùng nói yeah

Giữ lấy tôi, giữ lấy tôi, bạn không biết ư
Tôi thức dậy, thức dậy rồi, hãy dõi theo tôi
Giữ tôi lại, giữ tôi lại, đây không phải tất cả của tôi
Tôi sẽ cho các bạn biết

Bạn có nghe? Bạn có nghe? Bạn có nghe thấy âm nhạc của tôi?

Tôi đã từng chạy trốn, tôi đoán mình sợ mọi ánh mắt nhìn vào mình
Những vết sẹo đau đớn cứ mỗi khi tôi mở mắt
Nhưng giờ thì tôi không còn để ý đến chúng nữa
(1 2 3 4)

Mọi người đứng lên, nhìn vào tôi
Vẫy tay bạn và mọi người cùng nói yeah

Giữ lấy tôi, giữ lấy tôi, bạn không biết ư
Tôi thức dậy, thức dậy rồi, hãy dõi theo tôi
Giữ tôi lại, giữ tôi lại, đây không phải tất cả của tôi
Tôi sẽ cho các bạn biết

Rap
Tôi sẽ tiên lên, dõi theo tôi bởi tôi đang thay đổi
Tôi sẽ cho bạn biết - nhin tôi khi tôi đang ở bên bạn
Uh Tôi không quan tâm về những ánh mắt nhìn vào mình nữa
Tôi không quan tâm về những vết sẹo đau đớn kia nữa
Tương lai của tôi sẽ thay đổi và tôi sẽ bắt đầu bài hát của riêng mình
Bài hát tôi chỉ hát cho bạn

Bạn có nghe thấy bài hát này không? Bài hát tôi hát cho bạn

Giữ lấy tôi, giữ lấy tôi
Tôi sẽ cho bạn thấy, cứ xem đi, bởi tôi tự tin
Không ai có thể lấy mất vị trí của tôi trên thế giới này, tôi sẽ chho bạn biết
Giữ lấy tôi, giữ lấy tôi
Tin tôi, tôi thức dậy, thức dậy, dõi theo tôi
Giữ lấy tôi, giữ lấy tôi
Tôi sẽ cho bạn nghe, gửi tới bạn
Dành cho bạn um uh yeah

Thứ Ba, 11 tháng 6, 2013

[Translation - AOA (Ace of Angels) 2nd Single] Get Out - Biến đi


Thông tin: Nằm trong single thứ hai của AOA (Ace of Angels) - Wanna be
Ngày phát hành: 10/10/2012
Hãng sản xuất: FNC Entertainment
Ghi chú: LOL~ Cái tạm dịch tên bài là mình chém theo đúng nghĩa thôi, word-by-word mà >"< Đại khái thì tên bài hát với nội dung của nó cũng như thế thôi. Nhưng mà để "Get out" gốc có vẻ ngon hơn nên Stella để lại thôi. 
Cảnh báo: Bản dịch Tiếng Việt thuộc về sở hữu của Stella. Nếu bạn muốn làm gì với nó, cảm phiền báo mình một câu nhé. Cảm ơn nhiều :D

--------------------------

HANGUL

필요 없어 I will kick you ah ah ah I wanna say good bye to you
Why 너는 내가 아니면
매력 없는 남자 huh
착각하지마 제발 you don’t wanna talking about

너는 다른 남자들과
다를 거란 네 말 믿었었는데
저리가 get out get out get out get out
내 눈 앞에서 사라져

바쁘다는 너의 말도
어떤 거짓말도 다 믿었는데
저리가 get out get out get out get out
그런 날 갖고 놀았어

어이없어 [모두] Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
정신이 나갔니 [모두] Oh oh oh oh oh
이제는 정말 끝이야

세상에서 나보다 예쁜
세상에서 나보다 착한
그런 여잔 다신 네 인생에 없어
정신차려 바보야

세상에서 나보다 예쁜
세상에서 나보다 착한
여자는 많지만 절대 네 건 아냐
바보 바보야 왜 그걸 모르니

첨엔 소중했던 내가
사랑했던 내가 지겨워졌니
저리가 get out get out get out get out
한 눈 팔지 말고 꺼져

어이없어 [모두] Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
정신이 나갔니 [모두] Oh oh oh oh oh
이제는 정말 끝이야

세상에서 나보다 예쁜
세상에서 나보다 착한
그런 여잔 다신 네 인생에 없어
정신차려 바보야

세상에서 나보다 예쁜
세상에서 나보다 착한
여자는 많지만 절대 네 건 아냐
바보 바보야 왜 그걸 모르니

Oh 날 따라다녔던 건 너야 너를 받아준 게 나야
찌질 했던 너를 내가 받아줘서 너 용 된 거야
나만을 바라보던 네 시선이 이제는 요리조리 다른 데로 빙빙
매력 없는 너를 받아줄 사람 절대 없어 never

이젠 정말 너라면 싫어
무릎 꿇고 빌어도 싫어 [초아] Oh

세상에서 너보다 잘난
세상에서 너보다 멋진
그런 남자 많아 지금도 내 곁에
줄을 서고 있는데

너를 사랑하진 않았어
네 애원에 만났을 뿐이야
내게 신경 꺼줘 네가 더 불쌍해
바보 바보야 왜 그걸 모르니

Haiya lahaiya oh oh oh oh oh oh
지금이라도 정신 좀 차릴래


---------------------------

ROMANIZED
Pillyo eobseo I will kick you ah ah ah I wanna say good bye to you
Why neoneun naega animyeon
Maeryeok eobtneun namja huh
Chakgakhajima jebal you don'’t wanna talking about

Neoneun dareun namjadeulgwa
Dareul georan ne mal mideosseotneunde
Jeoriga get out get out get out get out
Nae nun apeseo sarajyeo

Bappeudaneun neoui maldo
Eotteon geojitmaldo da mideotneunde
Jeoriga get out get out get out get out
Geureon nal gatgo norasseo

Eoieobseo Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Jeongsini nagatni Oh oh oh oh oh
Ijeneun jeongmal kkeuchiya

Sesangeseo naboda yeppeun
Sesangeseo naboda chakhan
Geureon yeojan dasin ne insaenge eobseo
Jeongsincharyeo baboya

Sesangeseo naboda yeppeun
Sesangeseo naboda chakhan
Yeojaneun manchiman jeoldae ne geon anya
Babo baboya wae geugeol moreuni

Cheomen sojunghaetdeon naega
Saranghaetdeon naega jigyeowojyeotni
Jeoriga get out get out get out get out
Han nun palji malgo kkeojyeo

Eoieobseo Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Jeongsini nagatni Oh oh oh oh oh
Ijeneun jeongmal kkeuchiya

Sesangeseo naboda yeppeun
Sesangeseo naboda chakhan
Geureon yeojan dasin ne insaenge eobseo
Jeongsincharyeo baboya

Sesangeseo naboda yeppeun
Sesangeseo naboda chakhan
Yeojaneun manchiman jeoldae ne geon anya
Babo baboya wae geugeol moreuni

Oh nal ttaradanyeotdeon geon neoya neoreul badajun ge naya
Jjijil haetdeon neoreul naega badajwoseo neo yong doen geoya
Namaneul barabodeon ne siseoni ijeneun yorijori dareun dero bingbing
Maeryeok eobtneun neoreul badajul saram jeoldae eobseo never

Ijen jeongmal neoramyeon sirheo
Mureup kkurko bireodo sirheo Oh

Sesangeseo neoboda jallan
Sesangeseo neoboda meotjin
Geureon namja manha jigeumdo nae gyeote
Jureul seogo itneunde

Neoreul saranghajin anhasseo
Ne aewone mannasseul ppuniya
Naege singyeong kkeojwo nega deo bulssanghae
Babo baboya wae geugeol moreuni

Haiya lahaiya oh oh oh oh oh oh
Jigeumirado jeongsin jom charillae

----------------------

TRANSLATION

Em không cần anh, em sẽ đá anh ah ah ah Em muốn nói lời tạm biệt với anh
Tại sao không cùng em, anh thành người chẳng có sức hút huh
Đừng tự lừa dối bản thân nhé anh
Anh không muốn nói về chuyện này ư

Anh và những tên con trai khác
Anh tin em khi em nói chúng ta khác biệt
Go away, get out get out get out get out
Đi ra khỏi tầm mắt em

Khi anh nói anh bận hoặc còn có việc gì khác
Em đã tin những lời nói dối của anh
Đi đi, get out get out get out get out
Anh đã chơi đùa em

Em không thể tin được Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Anh đã ra khỏi tâm trí em chưa đây? Oh oh oh oh oh
Giờ mọi thứ thực sự kết thúc

Một cô nàng xinh hơn em
Một cô nàng tốt hơn em
Anh sẽ chẳng tim thấy một cô nàng như thế trong cuộc đời anh nữa đâu
Bỏ nó đi, đồ ngốc

Một cô nàng xinh hơn em
Một cô nàng tốt hơn em
Có lẽ có những cô gái như vậy những họ không thuộc về anh đâu
Đồ ngốc, đồ ngốc, tại sao anh không biết cơ chứ?


Từ đầu, em đã là thứ vô giá với anh
Anh đã yêu em nhưng sao giờ anh lại mệt mỏi vì em?
Đi đi, get out get out get out get out
Đừng kiếm ai khác và cứ đí đi

Em không thể tin được Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Anh đã ra khỏi tâm trí em chưa đây? Oh oh oh oh oh
Giờ mọi thứ thực sự kết thúc

Một cô nàng xinh hơn em
Một cô nàng tốt hơn em
Anh sẽ chẳng tim thấy một cô nàng như thế trong cuộc đời anh nữa đâu
Tỉnh ra đi đồ ngốc

Một cô nàng xinh hơn em
Một cô nàng tốt hơn em
Có lẽ có những cô gái như vậy những họ không thuộc về anh đâu
Đồ ngốc, đồ ngốc, tại sao anh không biết cơ chứ?

Oh anh là người theo đuổi em, em là người chấp nhận anh
Em chấp nhận anh, đồ tồi, và anh trở thành một người đầy hấp dẫn
Mắt anh đã chỉ nhìn vào em giờ lại đang nhìn vào đây và kia, và cả xung quanh
Sẽ không có ai chấp nhận một người chẳng hấp dẫn như anh nữa đâu, không bao giờ

Giờ thực sự em không thích anh nữa
Kể cả anh có quì xuống và cầu xin Oh

Một người tốt hơn anh
Một người hấp dẫn hơn anh
Có nhiều những người con trai như thế đó
Họ đang xếp hàng dài trước em bây giờ

Em đã không yêu anh
Em chỉ hẹn hò với anh bởi anh đã cầu xin em
Đừng nghĩ về em nữa, anh trông càng thảm hại
Đồ ngốc, đồ ngốc, tại sao anh không biết chứ?

Haiya lahaiya oh oh oh oh oh oh
Bây giờ anh có bỏ nó không anh?

Thứ Hai, 10 tháng 6, 2013

[Translation - AOA (Ace of Angels) 1st Single] Temptation - Cám dỗ


Thông tin: Nằm trong single đầu tiên, cũng là debut single của AOA (Ace of Angels)
Ngày phát hành: 30/07/2012
Hãng sản xuất: FNC Entertainment
Ghi chú: "Temptation" có nghĩa là cám dỗ, cũng có nghĩa là quyến rũ. Nhưng mà Stella thích để là cám dỗ hơn, nghe thú vị hơn nhiều. LOL~
Cảnh báo: Bản dịch Tiếng Việt thuộc về sở hữu của Stella. Nếu bạn muốn làm gì với nó, cảm phiền báo mình một câu nhé. Cảm ơn nhiều :D

HANGEUL

너의 달콤했던 속삭임에 속아 그저 황홀했던 유혹들에 속아
내가 쓰러져 내가 망가져 미소 뒤에 숨어 있는 검은 손길에 Wo uh uh uh

하얀 가면 쓰고 내 곁으로 와선 정신 없이 나를 취하게 하고선
내가 쓰러져 내가 망가져 미소 뒤에 숨어 있는 검은 눈길에 Wo uh uh uh

I don’t believe your smile I don’t believe your no more
나 홀로 lonely lonely lonely 진실한 사랑이 오길 오길
I don’t believe your smile I don’t believe your no more
나 홀로 lonely lonely lonely 진실한 사랑이 오길 오오오 오길

너의 달콤했던 속삭임에 속아 그저 황홀했던 유혹들에 속아
내가 쓰러져 내가 망가져 미소 뒤에 숨어 있는 검은 손길에 Wo uh uh uh

I don’t believe your smile I don’t believe your no more
나 홀로 lonely lonely lonely 진실한 사랑이 오길 오오오 오길

웃기는 monster 다 보겠네 달콤했던 네 말도 못 믿겠네
I’m alone & alone 지치게 하는 네 말 따윈 난 들을 필요 없어 just skip now
난 가식 따윈 no 두 말 필요 없이 go 너에게 남은 정 따윈 없어
손 내밀지 말고 get out now uh

이젠 일어나 훌훌 털어버리고 가끔 흙투성이에 넘어진대도
정말 괜찮아 웃을 수 있어 나니까 oh oh oh no one no oh oh no one

I don’t believe your smile I don’t believe your no more
나 홀로 lonely lonely lonely 진실한 사랑이 오길 오길
I don’t believe your smile I don’t believe your no more
나 홀로 lonely lonely lonely 진실한 사랑이 오길 오오오 오길

하얀 가면 쓰고 내 곁으로 와선 정신 없이 나를 취하게 하고선
내가 쓰러져 내가 망가져 미소 뒤에 숨어 있는 검은 눈길에 oh no no

———————

ROMANIZED

Neorui dalkomhatdeon soksakimae soka geujeo hwangholhaetdeon yoohokdeulae soka
Naega sseureojyeo naega manggajyeo miso dwiae soomeo itneun geomeun songile Wo uh uh uh

Hayan gamyeon sseugo nae gyeoteuro waseon jungshin eobshi nareul chihage hagoseon
Naega sseureojyeo naega manggajyeo miso dwiae soomeo itneun geomeun noongile Wo uh uh uh

I don’t believe your smile I don’t believe your no more
Na hollo lonely lonely lonely jinshilhan sarangi ogil ogil
I don’t believe your smile I don’t believe your no more
Na hollo lonely lonely lonely jinshilhan sarangi ogil ohohoh ogil

Neorui dalkomhatdeon soksakimae soka geujeo hwangholhaetdeon yoohokdeulae soka
Naega sseureojyeo naega manggajyeo miso dwiae soomeo itneun geomeun songile Wo uh uh uh

I don’t believe your smile I don’t believe your no more
Na hollo lonely lonely lonely jinshilhan sarangi ogil ohohoh ogil

Utgineun monster da bogetne dalkomhaetdeon ni maldo mot mitgetne
I’m alone & alone jichige haneun ni mal ttawin nan deuleul pilyo eobseo just skip now
Nan gashik ttawin no du mal pilyo eobshi go neoege nameun jung ttawin eobseo
Son naemilji malgo get out now uh

Ijen ileona holhol teoleobeorigo gakkeum heulttusungiae neomeojindaedo
Jungmal gwaenchana utseul su itseo nanikka oh oh oh no one no oh oh no one

I don’t believe your smile I don’t believe your no more
Na hollo lonely lonely lonely jinshilhan sarangi ogil ogil
I don’t believe your smile I don’t believe your no more
Na hollo lonely lonely lonely jinshilhan sarangi ogil ohohoh ogil

Hayang gamyeong sseugo nae gyeoteuro waseon jungshin eobshi nareul chwihagosun
Naega sseureojyeo naega manggajyeo miso dwiae soomeo itseun geomeun noongilae oh no no
————————

TRANSLATIONS

Em đã bị lừa bỏi những lời thì thầm ngọt ngào của anhm bị lừa bởi những cám dỗ đầy mê hoặc
Em nản chí, em lạc lối, phía sau những quan hệ đen tối phía sau những nụ cười Wo uh uh uh

Sau khi khiến em say không có một chút lí trí bằng cách đến bên em với một chiếc mặt nạ màu trắng
Em nản chí, em lạc lối, phía sau những quan hệ đen tối phía sau những nụ cười Wo uh uh uh

Em không tin nụ cười của anh, không tin anh nữa đâu
Em chỉ là người cô đơn đang hi vọng có một tình yêu đích thực đến bên
Em không tin nụ cười của anh, không tin anh nữa đâu
Em chỉ là người cô đơn đang hi vọng có một tình yêu đích thực đến bên

Em đã bị lừa bỏi những lời thì thầm ngọt ngào của anhm bị lừa bởi những cám dỗ đầy mê hoặc
Em nản chí, em lạc lối, phía sau những quan hệ đen tối phía sau những nụ cười Wo uh uh uh

Em không tin nụ cười của anh, không tin anh nữa đâu
Em chỉ là người cô đơn đang hi vọng có một tình yêu đích thực đến bên

Một con quái vật vui vẻ có thể nhìn thấy mọi chuyện, em không thể tin vào những lời ngọt ngào của anh
Em cô đơn và cô đơn, em không cần nghe những lời mệt mỏi của anh nên dừng đi anh.
Không cần mờ ám, không cần nhắc lại những lời ấy nữa, em không thương hại anh đâu.
Đừng đưa tay ra nhận bây giờ uh

Giờ đứng lên, rũ nó đi kể cả khi có bị dính bẩn
Em thực sự ổn, em có thể mỉm cười bởi đó là em oh oh oh không ai khác, không oh oh không ai khác

Em không tin nụ cười của anh, không tin anh nữa đâu
Em chỉ là người cô đơn đang hi vọng có một tình yêu đích thực đến bên
Em không tin nụ cười của anh, không tin anh nữa đâu
Em chỉ là người cô đơn đang hi vọng có một tình yêu đích thực đến bên

Sau khi khiến em say không có một chút lí trí bằng cách đến bên em với một chiếc mặt nạ màu trắng
Em nản chí, em lạc lối, phía sau những quan hệ đen tối phía sau những nụ cười Wo uh uh uh

Chủ Nhật, 9 tháng 6, 2013

[Translation - AOA (Ace of Angels) 1st Single] Love is only you - Tình yêu chỉ là anh


Thông tin: Nằm trong single đầu tiên, cũng là debut single của AOA (Ace of Angels)
Ngày phát hành: 30/07/2012
Hãng sản xuất: FNC Entertainment
Ghi chú: Câu "Love is only you" được lặp lại khá nhiều và cũng là tên của bài hát này. Thực ra Stella thích để nguyên câu này hơn nên quyết định không dịch nó ra. Nghĩa câu này thì bạn thấy rồi đó, tạm dịch như tên của post này thôi ^o^
Cảnh báo: Bản dịch Tiếng Việt thuộc về sở hữu của Stella. Nếu bạn muốn làm gì với nó, cảm phiền báo mình một câu nhé. Cảm ơn nhiều :D


HANGEUL:


Love is only you Love is only you Love is only you yeah
Love is only you (ma Love is only you) Love is only you (ma Love is only you)
Only you (ma Love is only you you you)

좋은 노래를 들어도 예쁜 거리를 걸어도 네가 떠 올라 떠 올라 상상만해도 떨려
좋은 영화를 봐도 예쁜 옷을 입어도 자꾸 널 자꾸 널 떠올리며 웃고는 해

말은 안 해도 느낌만으로 알아 내 심장이 사랑을 말하는걸

You are my sunshine of my life my sunshine of my heart
Oh 항상 내 곁에서 사랑을 속삭여줘
You are my sunshine of my life my sunshine of my heart
매일 네 품에 꼭 안겨 꿈을 꿀 거야 꿀 거야 baby

Love is only you (ma Love is only you) Love is only you (ma Love is only you)
Love is only you (ma Love is only you you you)

uh 굳이 날 웃기려고 안 해줘도 재미있는 얘기 거리가 없어도
괜시리 웃음이나 널 바라보면 아무런 이유 없이 내 얼굴엔 미소가
내 마음 들킬까 맘 졸이지 않아 너는 좀 특별하니까
나를 감추지 않아 너를 향한 내 맘 그대로 다 보여 주고파
너에게는 아낌없이 주는 나무가 되고파

눈을 바라봐 사랑한다 말해줘 내 심장이 뛰는걸 넌 들리니

You are my sunshine of my life my sunshine of my heart
oh 항상 내 곁에서 사랑을 속삭여줘
You are my sunshine of my life my sunshine of my heart
매일 네 품에 꼭 안겨 꿈을 꿀 거야 꿀 거야 baby

우울할 때에도 너만 생각하면 내 얼굴엔 미소가 번지고
스물 네 시간도 Oh oh 내겐 모자라 종일 너만 생각하는데 
Oh no no no no no

You are my sunshine of my life my sunshine of my heart
Oh 작은 내 두 손을 살며시 잡아줄래
You are my sunshine of my life my sunshine of my heart
매일 널 향해 고백해 너를 사랑해 사랑해 baby

Love is only you (ma Love is only you) Love is only you (ma Love is only you)
Love is only you only you (only you) only you only you (it’s you)
——————————


ROMANIZED


Love is only you Love is only you Love is only you yeah
Love is only you (ma Love is only you) Love is only you (ma Love is only you)
Only you (ma Love is only you you you)

Joheun noraereul deuleodo yeppeun georireul geoleodo noga tteo olla tteo olla sangsangman haedo tteollyeo
Joheun younghwareul bwado yeppeun otseul ibeodeo jakku neol tteoollimyeo utgoneun hae

Maleun an haedo neukkimmaneuro ara nae shimjangi sarangeul malhaneungeol

You are my sunshine of my life my sunshine of my heart
Oh hangsang nae gyeotaeseo sarangeul soksakyeojwo
You are my sunshine of my life my sunshine of my heart
Maeil ni poomae kkok angyeo kkumeul kkul geoya baby

Love is only you (ma Love is only you) Love is only you (ma Love is only you)
Love is only you (ma Love is only you you you)

uh guti nal utgillyeogo an haejwodo jaemiitneun yaegi georiga eobseodo
Gwaenshiri utseumina neol barabomyeon amureon iyu eobshi nae eolgoolaen misoga
Nae maeum deulkilkka mam joliji ana neoneun jom teukbyeolhanikka
Nareul gamchuji ana neoreul hyanghan nae mam geuraero da boyeo jugopa
Neoaegeneun akkimeobshi juneun namuga dwaegopa

Nooneul barabwa saranghanda malhaejwo nae shimjangi ttwineungeol neol deullini

You are my sunshine of my life my sunshine of my heart
Oh hangsang nae gyeotaeseo sarangeul soksakyeojwo
You are my sunshine of my life my sunshine of my heart
Maeil ni poomae kkok angyeo kkumeul kkul geoya baby

Woowoolhal ttaeaedo neoman saenggakhamyeon nae eolgoolaen misoga beonjigo
Soomool ne shigando Oh oh naegaen mojara jongil naeoman saenggakhaneunde
Oh no no no no no

You are my sunshine of my life my sunshine of my heart
Oh jageun nae du soneul salmyeoshi jabajullae
You are my sunshine of my life my sunshine of my heart
Maeil neol hyanghae gobaekhae neoreul saranghae saranghae baby

Love is only you (ma Love is only you) Love is only you (ma Love is only you)
Love is only you only you (only you) only you only you (it’s you)
——————————


TRANSLATIONS:

Love is only you Love is only you Love is only you yeah
Love is only you (ma Love is only you) Love is only you (ma Love is only you)
Only you (ma Love is only you you you)

Em luôn nghĩ về anh, nghĩ về anh mỗi khi em nghe thấy một bài hát hay hoặc khi đi dạo trên một con đường thơ mông nào đó, nó khiến em thấy thật bồn chồn.
Em tưởng tượng về anh và cười khi em xem một bộ phim hay mặc những bộ đồ xinh đẹp. 

Mặc dù em không nó ra điều đó, nhưng anh có thể nói được những gì em cảm thấy, trái tim em đã nói hết rồi. 

You are my sunshine of my life my sunshine of my heart
Luôn thì thầm những lời yêu cạnh bên em
You are my sunshine of my life my sunshine of my heart
Em sẽ luôn mơ về những cái ôm của anh mỗi ngày, baby

Love is only you (ma Love is only you) Love is only you (ma Love is only you)
Love is only you (ma Love is only you you you)

uh anh không phải làm em cười, mặc dù chẳng có mấy câu chuyện cười để kể 
Em vẫn cười chẳng vì gì hết hoặc cười mỗi lần nhìn thấy anh
Em sẽ bị bắt quả tang chứ? Trái tim em không quan tâm bởi anh thật đặc biệt
Em sẽ không trốn, em muốn thể hiện những cảm xúc của em về anh
Em muốn trở thành cái cây có thể hướng về anh mãi mãi

Nhìn em, nói rằng anh yêu em, anh có nghe thấy nhịp đập trái tim em không anh?

You are my sunshine of my life my sunshine of my heart
Luôn thì thầm những lời yêu cạnh bên em
You are my sunshine of my life my sunshine of my heart
Em sẽ luôn mơ về những cái ôm của anh mỗi ngày, baby

Em cười mỗi khi em nghĩ về anh, kể cả khi em buồn
24 giờ là không đủ với em oh oh khi em nghĩ về anh mỗi ngày
Oh no no no no no

You are my sunshine of my life my sunshine of my heart
Oh anh sẽ cầm hai bàn tay nhỏ bé này của em chứ?
You are my sunshine of my life my sunshine of my heart
Em có thể thừa nhận với anh mỗi ngày, em yêu anh, em yêu anh baby

Love is only you (ma Love is only you) Love is only you (ma Love is only you)
Love is only you only you (only you) only you only you (it’s you)

Thứ Sáu, 7 tháng 6, 2013

[Music] MVs and FMVs ft. Hyejeong (AOA)


Honestly, thank to The Romantic and Idols, Hyejeong had a lot of attentions. Many fanmade videos have her appearances because of that TV show. *laugh* But she didn't become my favorite because I watched that show LOL~ She took my attention when I saw her first promotion picture on AOA's offical website. In that picture, she's stading in front of a mirror and she's described as the most beautiful among the angels. My biggest question at that time was "So, which musical instrument does she play?" *laugh*

Here are some MVs and FMVs with Hyejeong's appearances. I won't include any MV of AOA because in this post, I just want to see her appearances, not other AOA's members. (So sorry, I'm just Hyejeong's fan, not enough to be call as an AOA's fan.)

1, I wish - FT Island (FT Island members & Hyejeong)(Offical Music Video)
LOL~ Hyejeong becomes FT Island's love interest. All FT Island members have sweet scenes with her. I like the way Jonghoon sees my little girl, so sweet... 

2, What I have to do if I have a lover - Yoseob (Beast) & Gayoon (4minute) (Yellow Couple - Jun.K & Hyejeong)(Fanmade Video)

3, I can't - 2PM (Yellow Couple - Jun.K & Hyejeong)(Fanmade Video)

4, My love - Urban Zakapa (Yellow Couple - Jun.K & Hyejeong)(Fanmade Video)

5, If you love me (Yellow Couple - Jun.K & Hyejeong)(Fanmade Video)

6, Nagging - IU & SeulOng (2AM) (Yellow Couple - Jun.K & Hyejeong)(Fanmade Video)

Thứ Năm, 6 tháng 6, 2013

[Shipping Zone - Oneday ~ 2PM/AOA] Yellow Couple


Today, I dedicated the 1st post to of the day to ship Yellow Couple. If you have watched The Romantic and Idol season 1, you will laugh whenever you see this couple. Why, watch this ^o^


So, what do you think after watching Gangnam Style - Yellow Couple version? They're cute together, right?
Now, you will help you know more about them. Firstly, their profiles ....

Kim Min Jun/Jun. K


Stage name: Jun. K
Birth name: Kim Junsu/Kim Min Jun (He had changed from "Junsu" to "Min Jun" on 17 October 2012.)
Date of birth: 15/01/1988 (15th Jan, 1988)
Debut: 2008 (with 2PM)
Agency: JYP Entertaiment

Shin Hye Jeong/Hyejeong.Linus 


Stage name: Hyejeong
Angel name: Hyejeong.Linus
Birth name: Shin Hye Jeong 
Date of birth: 10/08/1993 (10th Aug, 1993)
Debut: 2012 (with AOA ~ Ace of Angels)
Agency: FNC Entertainment

If you watched The Romance and Idol - Season 1 (RI - S1), you must remember that Hyejeong and Jun. K didn't meet each other in the 1st day. The 1st of Hyejeong was Mir (MBLAQ) while the 1st of Jun. K was Jei (FIESTA). If in the 2nd day with 2nd couple shuffle, Hyejeong didn't choose the Star necklace, they might be never my favorite couple LOL~. As Jun. K said that Hyejeong is an innocent and loyal girl, I think that why he chose her. Their journey together didn't last long (just 3 days and 2 nights they spent with each other), I still hope that they could have many wonderful memories together. 

With Jun. K, at first, I didn't like him. I had the same opinion with Jihyun (4minute) that he could touched any girls easily. Though he's gallant, that also showed that he didn't the 1st choice of girls or he could love anyone and nobody's special. I was quite surprise when he chose Hyejeong as his half-journey choice. I think at that moment, not only Hyejeong but also Jei could guess that. *laugh*

My opinion changed when I watched the 5th epsisode having another shuffle date and Jun. K expressions showed that he really wanted another date with Hyejeong. Why? At first, he chose a shirt without thinking so much about the girl who chose that. But after that, when another guy told that his shirt was Hyejeong's style, he smiled. I swore that his smile wasn't just acting. That's his true feeling at that time. 

About Hyejeong, at first, I just had an idea that she shouldn't pair up with Mir. She's too cute and innocent, that could be reason that she could be hurted by Mir's words (He always said without thinking ><). I think in the half-journey choice, she chose Mir just because she wasn't sure about Jun. K. But Jun. K chose her, and I'm sure that it affected her a lot.  

I don't hope that they can be a real couple because I know that it never comes true. But I hope that Hyejeong and Jun. K can be good friends and maybe, caring for each other as much as possible. That's enough. ^o^